Pages

Pages

Saturday, August 28, 2010

John Mearsheime - Blog Hãy dành thời gian (26 th8 2010): Cơn bão đang quần tụ: Trung Quốc thách thức quyền lực của Hoa Kỳ tại châu Á

 
Google Earth
 "Trung Quốc...phấn đấu để trở thành một quốc gia bá chủ khu vực."  
* Xin xem thêm Information Dissemination (Sept 7 2010): Clarity [China] versus Ambiguity [US] (Chính sách 'rõ ràng' và chính sách 'mơ hồ')
(Về vụ doạ bắn tàu sân bay; xin xem đạn đạo trên đồ hoạ mô tả hoả tiễn (có chắc đánh trước không) lúc vừa phóng bay rất chậm và toả ra vừng lửa lớn nên dễ bị phát hiện.)
Silobreaker (Sept 7 2010): Chinese Media Calls For Carrier Killing Missile, Other Weapons
Dân Luận - Trương Đình Trung (6 th9 2010): Biển Đông và quan hệ Việt - Mỹ - Trung (1). Bài phân tích này cho thấy chính sách "Ambiguity" (bài trên) trong bối cảnh chính trị của nước Mỹ.
* Blog Ba Sàm (7 th9 2010): 646. Báo Trung Quốc: Cần thêm nhiều biện pháp phá huỷ tàu sân bay [Có thể nào trong chớp mắt tận dụng yếu tố bất ngờ - một sự kiện không thể xảy ra với việc dùng tên lửa - đánh sập toàn bộ chiến đoàn (carrier strike group) trong đó có tàu sân bay, kể cả các tiềm thuỷ đỉnh trong đoàn hộ tống? Nếu không, sức mạnh ngăn chận của chiến đoàn (để đánh trả ngay sau đó) sẽ không lường trước được.] 
Anti-ship missile Sizzler (Newsweek Oct 4 2010)  Điển hình cấu trúc của một chiến đoàn hộ tống tàu sân bayInformation Dissemination (October 1 2010): Charles De Gaulle Deploying to Afghanistan Xin đọc thêm: nucleardarkness.org: tác hại của vũ khí hạch nhân; missilethreat.com: SBL satellite-based laser  * Một nước có tham vọng làm bá quyền khu vực sẽ phải - một đội tàu sân bay sắp hình thành chưa đủ - tổ chức không lực có khả năng tác chiến tầm gần và tầm xa - tham khảo citizendium.org (chờ xem). Nhìn bản đồ tầm hoạt động của các chiến đấu cơ Trung quốc nhớ chuyên xưa 'không chiến lần  2 năm 1958 tại eo biển Đài Loan': The history of  Sidewinders (eHow). Câu chuyện khá ly kỳ, mời bạn đọc toàn bộ trang này. Khủng hoảng lần 2 (1958) tại eo biển Đài Loan (academic.ru)

No comments: